Anime Terbaik
SEKAI NO OWARI lirik

SEKAI NO OWARI lirik dan Terjemahan – Ost Crayon Shin-chan: Baka Uma! B-Kyuu Gourmet Survival

sekai no owari lyrics english lyric romaji rpg translation hey ho sazanka dragon night lirik anti hero arti lagu sleeping beauty broken bone carnival earth child twilight city death disco dan terjemahan error rain illumination eng sasanqua fantasy fushichou kachou fuugetsu tokyo holy forest home hiragana nemuri hime mr heartache inori illusion kara kanji phantom life sos magic made maboroshi fight music fukai mori silent present play pierrot starlight parade phoenix question stargazer seibutsu tonight tree rainbow war with yume yo

SEKAI NO OWARI lirik dan Terjemahan – Ost Crayon Shin-chan: Baka Uma! B-Kyuu Gourmet Survival

SEKAI NO OWARI lirik

Penyanyi : RPG (アールピージー)
OST : Crayon Shin-chan Movie 21: Baka Uma! B-Kyuu Gourmet Survival! ! theme son

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi o mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

大切な何かが
壊れたあの夜に
僕は星を探して
1人で歩いていた
Taisetsuna nanika ga
Kowareta ano yoru ni
Boku wa hoshi wo sagashite
hitori de aruite ita
― Di malam itu
― Apakah sesuatu yang penting bagiku hancur
― Aku mencari sebuah bintang
― Dan aku berjalan sendirian

ペルセウス座流星群
君も見てただろうか
僕は元気でやってるよ
君は今どこにいるの
Peruseusu zaryuuseigun
Kimi mo mi tetadarou ka
Boku wa genkide yatteru yo
Kimi wa ima doko ni iru no
― Aku ingin tahu apakah kau
― juga melihat Perseid hujan meteor
― Aku melakukannya dengan baik
― Dimana kau sekarang

「方法」という悪魔に
取り憑かれないで
「目的」という
大事なものを思い出して
`Houhou’ to iu akuma ni
Tori tsukarenaide
`Mokuteki’ to iu
Daijinamono o omoidashite
― Jangan terobsesi, oleh setan yang disebut “Teknik”
― Ingat hal-hal penting yang disebut “Tujuan”

Baca Juga   5 ways Car insurance claim Blisters along with Explanation

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi o mezashite aruku
Kowakute mo daijoubu
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Tak apa-apa bahkan jika kita takut
― Kita tak lagi sendirian

大切な何かが
壊れたあの夜に
僕は君を探して
1人で歩いていた
Taisetsuna nanika ga
Kowareta ano yoru ni
Boku wa kimi wo sagashite
hitori de aruite ita
― Di malam itu
― Apakah sesuatu yang penting bagiku hancur
― Aku mencari sebuah bintang
― Dan aku berjalan sendirian

あの日から僕らは
1人で海を目指す
約束のあの場所で
必ずまた会おうと
Ano hi kara bokura wa
hitori de umi o mezasu
Yakusoku no ano basho de
Kanarazu mata aou to
― Di hari itu aku
― sendirian menuju laut
― Ke tempat dimana janji
― kita akan bertemu lagi

「世間」という悪魔に
惑わされないで
「自分」だけが
決めた答えを思い出して
`Seken’ to iu akuma ni
Madowasa renaide
`Jibun’ dake ga
Kimeta kotae wo omoidashite
― Jangan disesatkan oleh iblis yang disebut “Dunia”
― Ingatlah ‘Aku’ Jawaban itu yang kau putuskan

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowakute mo daijoubu
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Tak apa-apa bahkan jika kita takut
― Kita tak lagi sendirian

Baca Juga   BLACK MEMORY lirik dan Terjemahan – Ost AJIN: Demi Human Live Action

煌めきのような
人生の中で君に出会えて
僕は本当に良かった
Kirameki no youna
Jinsei no naka de kimi ni deaete
Boku wa hontouni yokatta
― Seperti gemerlapnya setelah aku bertemu denganmu dalam kehidupan ini 
― Aku benar-benar bersyukur

街を抜け海に出たら
次はどこを目指そうか
僕らはまた出かけよう
愛しいこの世界を
Machi o nuke umi ni detara
Tsugi wa doko o mezasou ka
Bokura wa mata dekakeyou
Itoshii kono sekai wo
― Setelah melewati kota kita keluar ke laut
― Kemana selanjutnya kita menuju
― Kita akan pergi lagi keluar
― Karena dunia ini indah

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖いものなんてない
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowai mono nante nai
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Kita tak perlu takut
― Kita tak lagi sendirian

空は青く澄み渡り
海を目指して歩く
怖くても大丈夫
僕らはもう1人じゃない
Sora wa aoku sumiwatari
Umi wo mezashite aruku
Kowakute mo daijoubu
Bokura wa mou hitori janai
― Langit biru cerah
― Kita berjalan menuju laut
― Tak apa-apa bahkan jika kita takut 
― Kita tak lagi sendirian

Penutup

Selamat bernyanyi buat kalian, bernyanyilah dari hati niscaya akan dapet feel penghayatannya hehehe..

Jangan lupa sering mampir ke website Sneaker-jp Punya rekomendasi anime? tungkan di FB kita yaa Yui Maika atau FP kita di Rekomendasi Anime Terbaru dan Terbaik